Saturday, January 17, 2009

Just a case of bad luck..


Just when I thought I was hit by a spate of bad luck, my colleague got it worse. His car was involved in a road accident on the same day as I.
Well, the lucky part is that my damage was superficial. And I haven't heard from the woman who hit into my Perodua Myvi at all.
Come what may, I am ready to face the consequences and with a little bit of connection, I can get the police fine reduced.
What happened was unavoidable. The good thing is, nobody was injured. Since the passenger side got grazed by a car with a higher centre of gravity, my wife would have been seriously injured if it was a high impact crash.
Drama aside, my buddy had it worse when his car's headlamp, bumper and front fender was completely smashed up in the accident.


Juste quand je pensais a été frappé par une vague de mauvaise chance, mon collègue l'a pire. Sa voiture a été impliquée dans une route accident le jour même de I.
Eh bien, la part de chance, c'est que mon dommage a été superficielle. Et je n'ai pas entendu parler de la femme qui a frappé mon Perodua myvi à tous.
Quoi qu'il en mai, je suis prêt à faire face aux conséquences, et avec un peu de connexion, je peux obtenir de la police amende réduite.
Ce qui s'est passé était inévitable. La bonne chose est, personne n'a été blessé. Depuis le côté du passager se paissaient par une voiture avec un centre de gravité élevé, ma femme aurait été grièvement blessé, si c'était un choc de haut. Drame de côté, mon pote, il a empiré lorsque sa voiture du projecteur, de pare-chocs et les garde-boue avant a été complètement brisées dans l'accident.

No comments: